Questi campi possono condensarsi in sacche anormali di spazio.
In certain conditions, these condense into abnormal pockets of space.
Questi campi sotto le colline erano ricoperti dalla piu' bella cultura di mais mai cresciuta in questo posto.
Those fields below the Heights were covered with the finest crop of corn ever raised in this section.
E, come saprà, Noah è molto capace in questi campi.
And as you know, Noah's very talented in those areas.
Ed abbiamo fatto una ricerca nelle scuole che dimostra che questi campi di gioco abbattono i ricoveri dei ragazzi al pronto soccorso del 65%.
And We Did A Study Of Inner-City Schools That Shows... These Playgrounds Cut Down Kids' E.R. Visits By 65%.
Ho sempre sospettato che in questi campi fossero sparse le ossa... di quella ragazza!
I've always suspected their bones were scattered over these fields.
Hai mai visto uno di questi campi di schiavi?
You ever seen one of these slave camps?
Puoi abbassare questi campi di forza?
Can you get those force fields down?
Non hai mai avuto intenzione di vendere questi campi.
You're never gonna sell this crop.
Attivando uno di questi campi cliccandovi sopra, i tuoi dati vengono condivisi con Facebook, Google, Twitter o LinkedIn. I tuoi dati possono essere trasmessi ed eventualmente salvati al di fuori dell’Italia.
Activating one of these fields by clicking on it shares your data with Facebook, Google, Twitter or LinkedIn; your data may be transmitted to a country other than Singapore and possibly stored there.
In tutti questi campi la legislazione sociale dell'Unione stabilisce prescrizioni minime, accompagnate da clausole di salvaguardia per gli Stati membri più avanzati.
In all these areas, EU social legislation lays down minimum requirements, accompanied by safeguard clauses for the most advanced Member States.
I contadini raccoglieranno le ossa frantumate dei vostri uomini da questi campi per i decenni a venire.
The peasants will pick the bone fragments of your men from these fields for decades to come.
Ci sono 5 milioni di marijuana in questi campi.
There's $5 million worth of weed in these fields. Someone's gotta guard it.
Poiché questi campi hanno lo stesso tipo di dati, è possibile confrontarli tramite join.
Because these fields have the same data types, you can compare them by using joins.
Significa che sono creature attive di giorno, quindi... come puoi immaginare... quei ratti oggi... corrono in questi campi per tutta la notte.
It means they're a daytime creature. So, as you can imagine, those rats to this very day are running around these fields all night long.
In seguito, riempire questi campi." E sono in coma.
then fill out these fields." and i'm in a coma.
I nazisti avevano questi campi giovanili per indottrinare i bambini e trasformarli in soldati, spie o chissa' cosa.
The Nazis had these youth camps to brainwash kids to be soldiers or spies or whatever.
Mio padre era un Infimo, lavorava in questi campi.
My father was a cog in these fields.
Su questi campi, queste colline, questi mari, porteremo un regno di terrore e sangue, finché tutti i mortali ci giureranno fedeltà.
Upon these fields, these hills, these seas, we shall bring a reign of blood and terror until all mortals swear their fealty.
La fondazione promuove il progresso delle scienze naturali, della matematica, e dell'informatica, e si sforza di aumentare l'apprezzamento per questi campi.
The Foundation promotes the advancement of the natural sciences, mathematics, and computer science, and strives to raise appreciation for these fields.
Questi campi sono fatti col culo, era come stare sul vetro.
These greens were rolled like shit. It was like putting on glass.
Io abito proprio in questi campi.
I live just across those fields.
In tutti questi campi, siamo andati piu' lontano e e veloci negli ultimi due decenni che nei due secoli precedenti.
In all these fields, we've moved further and faster in the last two decades than in the previous two centuries.
Ma, come puoi vedere, questi campi non sono molto meglio.
But as you can see, these camps are not much better.
Questi campi vengono quindi resi disponibili per gli utenti di tutta l'organizzazione.
These fields are then made available to all users throughout the enterprise.
Se lo firesti da soli, questi campi possono essere lasciati vuoti.
If you sign it yourself, these fields can be left blank.
Quando si scrive la macro, specificare solo i campi in cui verranno memorizzate la data e l'ora, non la tabella contenente questi campi.
When you write the macro, specify only the fields that will store the date and time, not the table that contains those fields.
Se stai già lavorando in questi campi, il nostro LLM migliorerà il tuo CV e ti aiuterà ad assumere un ruolo più alto.
If you are already working in these fields, our LLM will enhance your CV and help you take on a more senior role.
Se si preferisce, questi campi di verifica del progetto possono essere lasciati invariati rispetto a quanto programmato originariamente, anche se il lavoro completato viene visualizzato nelle attività future o il lavoro rimanente nelle attività passate.
If you prefer, you can leave these tracking fields in the project as originally scheduled, even if completed work is shown in the future or remaining work is shown in the past.
Le azioni in questi campi devono essere applicate attraverso un metodo di coordinamento aperto che richiede un impegno politico da parte dei paesi dell'UE e metodi di lavoro specifici.
The success of the open method of coordination in the youth field depends on the political commitment of Member States and on effective working methods at national and EU level.
Dopo avere creato i campi, creare una macro per impostare la data e l'ora di questi campi.
After you create the fields, create a macro to time-stamp those fields.
Poiché la data e l'ora vengono memorizzate nei campi della tabella, i valori di questi campi verranno sovrascritti ogni volta che un record verrà modificato.
Because the date and time are stored in table fields, the values in those fields get overwritten every time that a record is modified.
Le versioni rapportate alla scala cronologica di questi campi indicano valori distribuiti nel tempo.
The timephased versions of these fields show values distributed over time.
Nella tabella Clienti fare doppio clic su Società e Città per aggiungere questi campi alla griglia di struttura della query.
In the Customers table, double-click Company and City to add these fields to the query design grid.
Abbiamo più di 30 anni di esperienza in questi campi.
We have more than 30 years of experience in these fields.
E soprattutto, questi campi TTF non hanno alcun effetto sulle cellule normali che non si dividono.
Now importantly, these Tumor Treating Fields have no effect on normal undividing cells.
La domanda era quindi: quali campi sono a rischio, quante persone ci sono in questi campi, quali sono i tempi delle alluvioni, e considerate le risorse e le infrastrutture limitate, quali sono le priorità nella riallocazione?
So the question is, which camps are at risk, how many people are in these camps, what's the timeline for flooding, and given very limited resources and infrastructure, how do we prioritize the relocation?
Portare meccanismi di mercato e incentivi in denaro in questi campi, può minare o escludere valori e comportamenti estranei al mercato per cui vale la pena preoccuparsi.
In those domains, bringing market mechanisms and cash incentives may undermine or crowd out nonmarket values and attitudes worth caring about.
Scrivevo di politica, economia e finanza e avrei potuto scegliere di specializzarmi in ognuno di questi campi,
I wrote about politics, economics and corporate affairs, and I could have chosen to specialize in any of those fields.
Ognuno di questi campi ha applicazioni industriali enormi.
Each of these fields have monster industrial applications.
Senza osservatori neutrali o mezzi mediatici a contrastare questa assurda storia, era diventata l'unica storia in questi campi.
Without neutral observers or media to counter this absurd narrative, it became the single narrative in these camps.
Le persone in questi campi sono circondate ad ogni parte dai cosiddetti Janjawid, questi uomini a cavallo con lance e Kalashnikov.
The people in those camps are surrounded on all sides by so-called Janjaweed, these men on horseback with spears and Kalashnikovs.
E sotto si vedono tutti questi campi, o campi temporanei, dove vengono portate le colonie d'api fino a febbraio, quando poi vengono spedite nei mandorleti.
And below, you can see all these out yards, or temporary yards, where the colonies are brought in until February, and then they're shipped out to the almonds.
E facendo questo penso che potremmo assicurarci che il nostro futuro, il nostro futuro ancora più perfetto, includa gli apicoltori, le api e questi campi.
And so with that, I think that what we can do, if we do this, we can make sure that our future -- our more perfect future -- includes beekeepers and it includes bees and it includes those meadows.
Quindi, abbiamo costruito una modello che spiega dove potrebbero essere stati questi campi.
So, we built a model that explains where those fields might have been.
molte persone stiano già lavorando in questi campi.
And, I think, here in the TED group, we have many people who are already pursuing this.
Quindi ho fatto questo: ho scoperto quante donne sono state violentate sulla strada per questi campi.
So I did it: I found out how many women had been raped en route to these camps.
Sono diventato molto bravo nel prevedere quanti sacchi mortuari ci sarebbero voluti per la gente che sarebbe morta in questi campi.
And I got really good at predicting how many body bags you would need for the people who were going to die in these camps.
2.219162940979s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?